home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / domacnost a kancelar / 7zip / 7z442.exe / Lang / pt-br.txt < prev    next >
Text File  |  2005-11-26  |  12KB  |  460 lines

  1. ;!@Lang@!UTF-8!
  2. ; 7-Zip 4.30
  3. ; Translated by Fabricio Biazzotto
  4. ;
  5. ;
  6. ;
  7. ;
  8.  
  9. 00000000 = "Portuguese Brazil"
  10. 00000001 = "Portugu├¬s (Brasil)"
  11. 00000002 = "22-1"
  12.  
  13. ; 7-Zip Configuration
  14.  
  15. ; Title
  16. 01000000 = "7-Zip - Configura├º├╡es"
  17.  
  18. ; Info Page
  19. 01000100 = "Sobre o 7-Zip"
  20. 01000103 = "7-Zip ├⌐ um software livre. Contudo, voc├¬ pode contribuir com seu desenvolvimento efetuando o registro. Como usu├írio registrado, voc├¬ ter├í acesso ao suporte t├⌐cnico."
  21. 01000104 = "Suporte"
  22. 01000105 = "Efetuar registro"
  23.  
  24. ; Folders Page
  25. 01000200 = "Pastas"
  26. 01000210 = "Pasta de &trabalho"
  27. 01000211 = "Pasta tempor├íria do &sistema"
  28. 01000212 = "&Atual"
  29. 01000213 = "&Espec├¡fica:"
  30. 01000214 = "Utilizar somente para drives remov├¡veis"
  31.  
  32. 01000281 = "Especifique um local para os arquivos tempor├írios."
  33.  
  34. ; System Page
  35. 01000300 = "Sistema"
  36. 01000301 = "Integrar o 7-Zip ao menu de contexto"
  37. 01000302 = "Menu de contexto em cascata"
  38. 01000310 = "Itens do menu de contexto:"
  39.  
  40. ; Language Page
  41. 01000400 = "Idioma"
  42. 01000401 = "Idioma:"
  43.  
  44.  
  45. ; 7-Zip Explorer extension
  46.  
  47. ; Context menu
  48. 02000101 = "7-Zip"
  49. 02000102 = "Comandos do 7-Zip"
  50. 02000103 = "Abrir arquivo"
  51. 02000104 = "Abre o arquivo selecionado."
  52. 02000105 = "Extrair arquivos..."
  53. 02000106 = "Extrai o conte├║do do arquivo selecionado."
  54. 02000107 = "Adicionar ao arquivo..."
  55. 02000108 = "Adiciona os itens selecionados ao arquivo."
  56. 02000109 = "Testar o arquivo"
  57. 0200010A = "Testa a integridade do arquivo selecionado."
  58. 0200010B = "Extrair aqui"
  59. 0200010C = "Extrai o conte├║do do arquivo selecionado na pasta atual."
  60. 0200010D = "Extrair para {0}"
  61. 0200010E = "Extrai os arquivos para um subdiret├│rio."
  62. 0200010F = "Adicionar em {0}"
  63. 02000110 = "Adiciona os itens selecionados ao arquivo."
  64. 02000111 = "Comprimir e enviar..."
  65. 02000112 = "Comprime os itens selecionados e envia o arquivo por e-mail."
  66. 02000113 = "Comprimir em {0} e enviar"
  67. 02000114 = "Comprime os itens selecionados e envia o arquivo por e-mail."
  68.  
  69. 02000140 = "<Pasta>"
  70. 02000141 = "<Arquivo>"
  71.  
  72. ; Properties
  73. 02000203 = "Caminho"
  74. 02000204 = "Nome"
  75. 02000205 = "Extens├úo"
  76. 02000206 = "Pasta"
  77. 02000207 = "Tamanho"
  78. 02000208 = "Tamanho compactado"
  79. 02000209 = "Atributos"
  80. 0200020A = "Criado"
  81. 0200020B = "Acessado"
  82. 0200020C = "Modificado"
  83. 0200020D = "S├│lido"
  84. 0200020E = "Coment├írio"
  85. 0200020F = "Criptografado"
  86. 02000210 = "Separar antes"
  87. 02000211 = "Separar depois"
  88. 02000212 = "Dicion├írio"
  89. 02000213 = "CRC"
  90. 02000214 = "Tipo"
  91. 02000215 = "Anti"
  92. 02000216 = "M├⌐todo"
  93. 02000217 = "Sistema operacional"
  94. 02000218 = "Sistema de arquivos"
  95. 02000219 = "Usu├írio"
  96. 0200021A = "Grupo"
  97. 0200021B = "Bloco"
  98. 0200021C = "Coment├írio"
  99. 0200021D = "Posi├º├úo"
  100.  
  101. ; Status bar
  102. 02000301 = "{0} objeto(s) selecionado(s)"
  103. 02000302 = "{0} objeto(s)"
  104.  
  105. ; List Context Menu
  106. 02000401 = "&Colunas..."
  107.  
  108. 02000411 = "&Abrir"
  109. 02000412 = "&Extrair..."
  110.  
  111. ; ToolBar
  112. 02000501 = "Extrair"
  113.  
  114. ; Messages
  115. 02000601 = "Opera├º├╡es de atualiza├º├úo n├úo s├úo suportadas por este arquivo."
  116. 02000602 = "N├úo foi poss├¡vel atualizar o arquivo {0}"
  117. 02000603 = "N├úo foi poss├¡vel criar a pasta '{0}'"
  118. 02000604 = "Esse arquivo n├úo ├⌐ suportado."
  119. 02000605 = "Erro"
  120. 02000606 = "Itens demais"
  121. 02000607 = "N├úo h├í nenhuma aplica├º├úo associada ├á extens├úo deste arquivo"
  122. 02000608 = "N├úo h├í nenhum erro"
  123.  
  124. ; Dialogs
  125. 02000702 = "OK"
  126. 02000705 = "&Sim"
  127. 02000707 = "Sim para &todos"
  128. 02000709 = "&N├úo"
  129. 0200070B = "N├úo para to&dos"
  130.  
  131. 02000710 = "Cancelar"
  132. 02000711 = "&Cancelar"
  133. 02000713 = "&Fechar"
  134. 02000714 = "Parar"
  135. 02000715 = "Reiniciar"
  136.  
  137. 02000720 = "Ajuda"
  138.  
  139. ; Extract dialog
  140. 02000800 = "Extrair"
  141. 02000801 = "E&xtrair para:"
  142. 02000802 = "Senha"
  143.  
  144. 02000810 = "Modo de caminho"
  145. 02000811 = "Caminho inteiro"
  146. 02000812 = "Caminho atual"
  147. 02000813 = "Sem caminho"
  148.  
  149. 02000820 = "Modo de substitui├º├úo"
  150. 02000821 = "Perguntar antes de substituir"
  151. 02000822 = "Substituir sem perguntar"
  152. 02000823 = "Pular os arquivos existentes"
  153. 02000824 = "Renomear automaticamente"
  154. 02000825 = "Renomear automaticamente arquivos existentes"
  155.  
  156. 02000830 = "Arquivos"
  157. 02000831 = "&Arquivos selecionados"
  158. 02000832 = "&Todos os arquivos"
  159.  
  160. 02000881 = "Especifique um local para os arquivos extra├¡dos."
  161.  
  162. 02000890 = "Extraindo"
  163.  
  164. ; Overwrite dialog
  165. 02000900 = "Confirmar substitui├º├úo de arquivos"
  166. 02000901 = "A pasta destino j├í possui o arquivo processado."
  167. 02000902 = "Voc├¬ gostaria de substituir o arquivo existente"
  168. 02000903 = "por este?"
  169.  
  170. 02000911 = "Renomear a&utomaticamente"
  171.  
  172. 02000982 = "{0} bytes"
  173. 02000983 = "modificado em"
  174.  
  175. ; Messages dialog
  176. 02000A00 = "Mensagens de diagn├│stico"
  177.  
  178. 02000A80 = "Mensagem"
  179.  
  180. 02000A91 = "M├⌐todo de compress├úo n├úo suportado por '{0}'."
  181. 02000A92 = "Erro nos dados do arquivo '{0}'. O arquivo est├í danificado."
  182. 02000A93 = "Falha no CRC do arquivo '{0}'. O arquivo est├í danificado."
  183.  
  184. ; Password dialog
  185. 02000B00 = "Digite a senha"
  186. 02000B01 = "Digite a senha:"
  187. 02000B02 = "E&xibir senha"
  188.  
  189. ; Progress dialog
  190. 02000C00 = "Processo"
  191. 02000C01 = "Tempo decorrido:"
  192. 02000C02 = "Tempo restante:"
  193. 02000C03 = "Tamanho:"
  194. 02000C04 = "Velocidade:"
  195.  
  196. 02000C10 = "Em &segundo plano"
  197. 02000C11 = "Em &primeiro plano"
  198. 02000C12 = "&Pausar"
  199. 02000C13 = "&Continuar"
  200.  
  201. 02000C20 = "Em pausa"
  202.  
  203. 02000C30 = "Tem certeza que deseja cancelar?"
  204.  
  205. ; Compress dialog
  206. 02000D00 = "Adicionar ao arquivo"
  207. 02000D01 = "&Arquivo:"
  208. 02000D02 = "&Modo de atualiza├º├úo:"
  209. 02000D03 = "&Formato do arquivo:"
  210. 02000D04 = "&M├⌐todo de compress├úo:"
  211. 02000D05 = "Criar arquivo &s├│lido"
  212. 02000D06 = "&Par├ómetros:"
  213. 02000D07 = "Op├º├╡es"
  214. 02000D08 = "Criar arquivo e&xecut├ível (SFX)"
  215. 02000D09 = "Multi-processamento"
  216. 02000D0A = "Criptografar &nomes de arquivos"
  217. 02000D0B = "&N├¡vel de compress├úo:"
  218. 02000D0C = "Tamanho do &dicion├írio:"
  219. 02000D0D = "Tamanho de &palavra:"
  220. 02000D0E = "Uso da mem├│ria para compress├úo:"
  221. 02000D0F = "Uso da mem├│ria para descompress├úo:"
  222.  
  223. 02000D40 = "Dividir em &volumes, bytes:"
  224.  
  225. 02000D81 = "Sem compress├úo"
  226. 02000D82 = "Compress├úo normal"
  227. 02000D83 = "Compress├úo m├íxima"
  228. 02000D84 = "Compress├úo r├ípida"
  229. 02000D85 = "Compress├úo mais r├ípida"
  230. 02000D86 = "Compress├úo ultra"
  231.  
  232. 02000D90 = "Navegar"
  233.  
  234. 02000DA1 = "Adicionar e substituir arquivos"
  235. 02000DA2 = "Atualizar e adicionar arquivos"
  236. 02000DA3 = "Atualizar arquivos existentes"
  237. 02000DA4 = "Sincronizar arquivos"
  238.  
  239. 02000DB1 = "Todos os arquivos"
  240.  
  241. 02000DC0 = "Comprimindo"
  242.  
  243. ; Columns dialog
  244. 02000E00 = "Colunas"
  245. 02000E01 = "Marque as colunas que voc├¬ gostaria que estivessem vis├¡veis nesta pasta. Use os bot├╡es 'Mover para cima' e 'Mover para baixo' para reodernar as colunas."
  246. 02000E02 = "A coluna selecionada deve ter"
  247. 02000E03 = "pixels de &largura."
  248.  
  249. 02000E10 = "Mover para &cima"
  250. 02000E11 = "Mover para &baixo"
  251. 02000E12 = "E&xibir"
  252. 02000E13 = "&Esconder"
  253. 02000E14 = "Aplicar"
  254.  
  255. 02000E81 = "T├¡tulo"
  256. 02000E82 = "Largura"
  257.  
  258. ; Testing
  259. 02000F90 = "Testando"
  260.  
  261.  
  262. ; File Manager
  263.  
  264. 03000000 = "7-Zip - Gerenciador de arquivos"
  265.  
  266. ; Menu
  267. 03000102 = "&Arquivo"
  268. 03000103 = "&Editar"
  269. 03000104 = "E&xibir"
  270. 03000105 = "&Ferramentas"
  271. 03000106 = "Aj&uda"
  272. 03000107 = "F&avoritos"
  273.  
  274. ; File
  275. 03000210 = "&Abrir"
  276. 03000211 = "Abrir &internamente"
  277. 03000212 = "Abrir ex&ternamente"
  278. 03000220 = "E&xibir"
  279. 03000221 = "&Editar"
  280. 03000230 = "Re&nomear"
  281. 03000231 = "&Copiar para..."
  282. 03000232 = "&Mover para..."
  283. 03000233 = "Ex&cluir"
  284. 03000240 = "&Propriedades"
  285. 03000241 = "Comen&t├írio"
  286. 03000250 = "Criar nova pasta"
  287. 03000251 = "Criar novo arquivo"
  288. 03000260 = "Sai&r"
  289. 03000270 = "Di&vidir arquivo..."
  290. 03000271 = "Com&binar arquivos..."
  291.  
  292. ; Edit
  293. 03000310 = "&Desfazer"
  294. 03000311 = "Re&fazer"
  295. 03000320 = "&Recortar"
  296. 03000321 = "&Copiar"
  297. 03000322 = "Co&lar"
  298. 03000323 = "Li&mpar"
  299. 03000330 = "Selecionar &tudo"
  300. 03000331 = "Desfazer sele├º├úo"
  301. 03000332 = "&Inverter sele├º├úo"
  302. 03000333 = "Selecionar..."
  303. 03000334 = "Desfazer sele├º├úo..."
  304. 03000335 = "Selecionar por tipo"
  305. 03000336 = "Desfazer sele├º├úo por tipo"
  306.  
  307. ; View
  308. 03000410 = "├ì&cones grandes"
  309. 03000411 = "├ìco&nes pequenos"
  310. 03000412 = "&Lista"
  311. 03000413 = "&Detalhes"
  312. 03000420 = "Desordenado"
  313. 03000430 = "Abrir pasta ra├¡z"
  314. 03000431 = "Subir um n├¡vel"
  315. 03000432 = "Hist├│rico de pastas..."
  316. 03000440 = "Atuali&zar"
  317. 03000450 = "&2 Pain├⌐is"
  318. 03000451 = "Barra de ferramen&tas"
  319. 03000460 = "Barra de arquivo"
  320. 03000461 = "Barra padr├úo"
  321. 03000462 = "Bot├╡es grandes"
  322. 03000463 = "Exibir texto dos bot├╡es"
  323.  
  324. ; Tools
  325. 03000510 = "&Op├º├╡es..."
  326. 03000511 = "&Desempenho"
  327.  
  328. ; Help
  329. 03000610 = "&T├│picos da ajuda..."
  330. 03000620 = "So&bre o 7-Zip..."
  331.  
  332. ; Favorites
  333. 03000710 = "&Adicionar pasta aos favoritos como"
  334. 03000720 = "Marcador"
  335.  
  336. ; Options Dialog
  337.  
  338. 03010000 = "Op├º├╡es"
  339.  
  340. ; Plugins
  341. 03010100 = "Plugins"
  342. 03010101 = "&Plugins:"
  343. 03010110 = "Op├º├╡es..."
  344.  
  345. ; Edit
  346. 03010200 = "Editor"
  347. 03010201 = "&Editor:"
  348.  
  349. ; System
  350. 03010300 = "Sistema"
  351. 03010302 = "Associar com o 7-Zip:"
  352. 03010310 = "Plugin"
  353.  
  354. ; Settings
  355. 03010400 = "Configura├º├╡es"
  356. 03010401 = "Exibir o item \"..\""
  357. 03010402 = "Exibir o ├¡cone real dos arquivos"
  358. 03010410 = "Exibir menu de sistema"
  359. 03010420 = "Se&lecionar linha inteira"
  360. 03010421 = "Exibir linhas de &grade"
  361. 03010430 = "Modo de sele├º├úo &alternativo"
  362. 03010440 = "Uti&lizar grandes p├íginas de mem├│ria"
  363.  
  364. ; Strings
  365.  
  366. 03020201 = "Copiar"
  367. 03020202 = "Mover"
  368. 03020203 = "Copiar para:"
  369. 03020204 = "Mover para:"
  370. 03020205 = "Copiando..."
  371. 03020206 = "Movendo..."
  372. 03020207 = "Voc├¬ n├úo pode copiar ou mover itens para esta pasta."
  373. 03020208 = "A opera├º├úo n├úo ├⌐ suportada."
  374.  
  375. 03020210 = "Confirmar exclus├úo de arquivo"
  376. 03020211 = "Confirmar exclus├úo de pasta"
  377. 03020212 = "Confirmar exclus├úo de m├║ltiplos arquivos"
  378. 03020213 = "Tem certeza que deseja excluir o arquivo '{0}'?"
  379. 03020214 = "Tem certeza que deseja excluir a pasta '{0}' e todo o seu conte├║do?"
  380. 03020215 = "Tem certeza que deseja excluir estes {0} itens?"
  381. 03020216 = "Excluindo..."
  382. 03020217 = "Erro ao excluir arquivo ou pasta"
  383.  
  384. 03020220 = "Renomeando..."
  385. 03020221 = "Erro ao renomear arquivo ou pasta"
  386. 03020222 = "Confirmar c├│pia de arquivo"
  387. 03020223 = "Tem certeza que deseja copiar arquivos para dentro do arquivo compactado?"
  388.  
  389. 03020230 = "Criar nova pasta"
  390. 03020231 = "Nome da pasta:"
  391. 03020232 = "Nova pasta"
  392. 03020233 = "Erro na cria├º├úo da pasta"
  393.  
  394. 03020240 = "Criar novo arquivo"
  395. 03020241 = "Nome do arquivo:"
  396. 03020242 = "Novo arquivo"
  397. 03020243 = "Erro na cria├º├úo do arquivo"
  398.  
  399. 03020250 = "Selecionar"
  400. 03020251 = "Desfazer sele├º├úo"
  401. 03020252 = "M├íscara:"
  402.  
  403. 03020260 = "Hist├│rico de pastas"
  404.  
  405. 03020280 = "O arquivo '{0}' foi modificado.\nVoc├¬ gostaria de atualiz├í-lo no arquivo compactado?"
  406. 03020281 = "N├úo foi poss├¡vel atualizar o arquivo\n'{0}'"
  407. 03020282 = "N├úo foi poss├¡vel iniciar o editor."
  408. 03020283 = "Abrindo..."
  409.  
  410. 03020290 = "Coment├írio"
  411. 03020291 = "&Coment├írio:"
  412.  
  413. 030202A0 = "Sistema"
  414.  
  415. 03020300 = "Meu computador"
  416. 03020301 = "Meus locais de rede"
  417.  
  418. 03020400 = "Adicionar"
  419. 03020401 = "Extrair"
  420. 03020402 = "Testar"
  421.  
  422. 03020420 = "Copiar"
  423. 03020421 = "Mover"
  424. 03020422 = "Excluir"
  425. 03020423 = "Informa├º├╡es"
  426.  
  427. 03020500 = "Dividir arquivo"
  428. 03020501 = "&Dividir para:"
  429. 03020510 = "Dividindo..."
  430.  
  431. 03020600 = "Combinar arquivos"
  432. 03020601 = "&Combinar para:"
  433. 03020610 = "Combinando..."
  434.  
  435. ; Computer
  436. 03031100 = "Tamanho total"
  437. 03031101 = "Espa├ºo livre"
  438. 03031102 = "Tamanho dos blocos"
  439. 03031103 = "Volume"
  440.  
  441. ; Network
  442. 03031200 = "Nome local"
  443. 03031201 = "Provedor"
  444.  
  445. ; Benchmark Dialog
  446.  
  447. 03080000 = "Desempenho"
  448. 03080001 = "Uso de mem├│ria:"
  449. 03080002 = "Compress├úo"
  450. 03080003 = "Descompress├úo"
  451. 03080004 = "Velocidade"
  452. 03080005 = "Avalia├º├úo"
  453. 03080006 = "Avalia├º├úo total"
  454. 03080007 = "Atual"
  455. 03080008 = "Resultado"
  456. 03080009 = "Passos:"
  457. 0308000A = "Erros:"
  458.  
  459. ;!@LangEnd@!
  460.